Holy Writes startete "Standard Mongolia Translation", die für eine neue Version der Bibelübersetzung im Jahr 2014 gearbeitet hatte. Einschließlich:
1. Der biblische oder jüdische Arami aus Aram> 2 aus dem Griechischen. Genau
3. Mit Hören
4.
5 mit dem nativen Wort. Verständlich. Liefern Sie die Bücher. Alte Vertragsbücher sind in der Reihenfolge von Geschichte, Pentato, Centatuk, Weisheit und Weisheit übersetzt. Dann eine neue Vertragsübersetzung.
Иэрмэяа номонд зүүлт тайлбарууд нэмэгдлээ.